On en parle...

Chapitre I : Actualités

Info – Jargonnage et terminologie

Des Commissions de terminologie s’attèlent régulièrement à la tâche de créer de nouveaux termes. Ainsi, dans le domaine informatique, logiciel est venu se substituer à software. Récemment sont apparus des termes comme mot-dièse ou mégadonnées.

Pour en savoir plus et découvrir d’autres termes, consultez les articles ci-dessous.

17/09/14 – Le Monde – Comment dit-on « hashtag » en français ?

17/09/14 -Blog du modérateur – Il ne faut plus dire back-office mais arrière guichet

Un commentaire pour “Info – Jargonnage et terminologie”

  1. Séverine Beney dit :

    Arrière-guichet… Pas très simple d’employer ce mot quand il désigne l’interface d’administration d’un site géré directement en ligne, que ce soit via un CMS (comme WordPress ou Joomla!) ou encore un intranet ou extranet.

    Pour ma part, je veux bien employer « interface d’administration interne » par exemple mais certainement pas « arrière-guichet ». C’est encore pire que les coups de pied de coin (désignant les corners en football ou les coups de pied de réparation, anciennement « penalties »).

Laisser un commentaire

Logo de la Société Française des Traducteurs