Chapitre II : Présentation
Déontologie
Un prestataire qui vous met à l’abri des mauvaises surprises : les informations ou documents nécessaires, les coûts et les délais sont clairement définis en début de projet. Ensemble, nous étudions vos impératifs de temps et nous convenons des délais nécessaires à la réalisation d'un travail de qualité.
Éthique et déontologie de la profession :
- traduction réalisée vers la langue maternelle du traducteur
- confidentialité et respect du secret professionnel
- travail de qualité dans des délais réalistes et raisonnables
- respect des délais annoncés
Je respecte le code de déontologie mis en place par la Société française des traducteurs, téléchargeable au format pdf.