13/10/2011
Depuis début octobre Facebook propose aux administrateurs de Pages FB d’activer la fonction traduction. Mais pour une page professionnelle, n’est-ce pas là le meilleur moyen de perdre toute crédibilité ? Lire le reste de cet article »
Tags: Traduction automatique et TAO
Publié dans Articles de blog/site, Traduction automatique et TAO |
12/10/2011
Portail de l’actualité médicale, Caducee.net fait partie des sites de référence pour tous les professionnels de santé. Lire le reste de cet article »
Tags: français, Santé/médecine, site
Publié dans Blogs et sites Internet, Santé/médecine |
11/10/2011
Les correcteurs d’orthographe font souvent l’objet de nombreuses questions sur les listes de discussion où sévissent les traducteurs. Lire le reste de cet article »
Tags: Informatique/Internet, Langue française, orthographe
Publié dans Blogs et sites Internet, Informatique/Internet, Langue française, Téléchargements/Utilitaires |
11/10/2011
Quel est le point commun entre amour, délice et orgue ? Ils sont masculins au singulier et féminins au pluriel. Lire le reste de cet article »
Tags: grammaire, Langue française, orthographe
Publié dans À savoir, Langue française |
10/10/2011
Découvrez le wikiLF de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France et participez à l’enrichissement de la langue française. Lire le reste de cet article »
Tags: Langue française, terminologie
Publié dans France Terme/Parutions JO, Langue française, Terminologie |
8/10/2011
Le professeur du blog Je suis en retard s’est livré à une relecture comparée de l’ancienne version du Club des 5, célèbre série d’Enid Blyton, et de sa retraduction. Lire le reste de cet article »
Tags: traduction
Publié dans Articles de blog/site, Traduction |