Vidéo : colloque du GREJA 2011
Les vidéos du colloque du GREJA « Faut-il simplifier la langue du droit » qui s’est tenu les 17 et 18 novembre 2011 à Lyon sont en ligne. Lire le reste de cet article »

Les vidéos du colloque du GREJA « Faut-il simplifier la langue du droit » qui s’est tenu les 17 et 18 novembre 2011 à Lyon sont en ligne. Lire le reste de cet article »
Signalé par Eliane Pollet, ce glossaire des termes de thalassothérapie (anglais seulement).
Le portail terminologique de Microsoft offre la possibilité de télécharger ou de rechercher la terminologie du géant de l’informatique dans plus de 100 langues. Lire le reste de cet article »
Pour connaître la terminologie des Techniques de l’information et de la communication (TIC) en français, consultez la brochure de la DGLFLF Vous pouvez le dire en français sur le sujet. Lire le reste de cet article »
Publiée par le Bureau [canadien] de la traduction, L’actualité langagière propose chaque trimestre des articles passionnants sur la langue, ses subtilités, son évolution. Le français, l’anglais et l’espagnol sont ainsi examinés sous tous les angles. Lire le reste de cet article »
Au Pakistan, les opérateurs télécom doivent filtrer les SMS au langage trop cru. 1 795 expressions sont ainsi théoriquement censurées. Lire le reste de cet article »
