On en parle...

Chapitre I : Actualités

Archive pour la catégorie ‘Articles de presse’

8/08/2019

LANGUE – Des anglicismes d’origine française

Le saviez-vous ? Coach, stress ou encore mix, anglicismes très fréquemment utilisés dans notre langue, sont tous dérivés du français. Lire le reste de cet article »

19/06/2019

INFO – Quand une agence de traduction flique un peu trop ses salariés

Une agence de traduction parisienne a été condamnée à 20 000 euros d’amende pour cause de flicage intensif de ses salariés malgré les rappels à l’ordre de la CNIL. Lire le reste de cet article »

2/04/2019

LANGUE – On y sait bien

J’y sais bien, j’y ai vu, je vais y faire, tu y as vu, j’vais pas t’y répéter, faut y’arrêter, etc. Haut-savoyarde d’origine, combien de fois ai-je utilisé ou entendu ce fameux y (haut)-savoyard omniprésent dans la langue de ma région, qui est une vraie marque de fabrique ? Les monchus (touristes, si vous préférez)  qui viennent en  vacances chez nous y z’y r’marquent bien!

Lire le reste de cet article »

26/02/2019

LANGUE – La féminisation des noms de métiers

La féminisation des noms de métiers sera prochainement soumise au vote de l’Académie française. Celle qui a jusqu’alors refusé toute tentative de féminisation et fustigé l’expression « Madame la ministre » reconnaîtra-t-elle un usage plus paritaire du français?

Lire le reste de cet article »

25/01/2019

LANGUE – Les mots coquins du français

Savez vous que galanterie, abbesse ou insoumise trouvent leur origine dans le lexique érotique ?

Lire le reste de cet article »

21/01/2019

INFO – Justice : les conséquences de l’incompétence

En Grande-Bretagne, l’incompétence de certains traducteurs et interprètes a coûté des millions à la justice (et donc au contribuable) et a conduit à la remise en liberté de plusieurs suspects. Lire le reste de cet article »

Logo de la Société Française des Traducteurs