On en parle...

Chapitre I : Actualités

Archive pour la catégorie ‘Articles de presse’

27/06/2017

INFO - Disparition du RSI au 1er janvier 2018

Le gouvernement annonce la disparition du RSI au 1er janvier 2018. En espérant que ce ne sera pas la même pagaille qu’après la réforme de 2008.

Lire le reste de cet article »

15/06/2017

INFO - Disparition de Bernard Hœpffner

Fervent admirateur de Jacques Amyot (1513-1593), dont il disait disait qu’il fut le premier véritable « traducteur français », Bernard Hœpffner est décédé le 7 mai 2017 dans le Pembrokeshire (pays de Galles), région qui lui était chère. Lire le reste de cet article »

14/10/2016

INFO - ARTE et le sous-titrage collaboratif

Ou comment Arte encaisse des subventions de la Communauté européenne pour faire traduire ses émissions par des traducteurs amateurs et bénévoles, au détriment de la qualité, mais surtout du droit d’auteur. Lire le reste de cet article »

18/05/2016

LANGUE - Les nouveaux mots du Larousse 2017

Le Petit Larousse s’enrichit de plus de 150 nouveaux mots. Ainsi, covoiturage, yuzu, wrap ou encore émôticone, viennent rejoindre goji, vegan et gyropode qui ont fait leur entrée dans l’édition 2016.

Lire le reste de cet article »

18/05/2016

INFO - CIPAV - Suite mais pas fin

La CIPAV, caisse de retraite de nombreuses professions libérales, parmi lesquelles les architectes, les géomètres ou les traducteurs, fait encore parler d’elle. Après un rapport au vitriol émis par la Cour des Comptes en 2012, cette noble institution a juré que tout cela allait changer. Le problème est qu’elle ne dit pas quand.

…………

Lire le reste de cet article »

30/10/2015

INFO - Entretien avec un traducteur

A découvrir dans le Point l’excellente interview d’@OlivierMannoni, traducteur de “Mein Kampf”.

Après le “Journal de Goebbels”, Olivier Mannoni s’est vu confier la lourde tâche de traduire, pour le compte de Fayard, “Mein Kampf” d’Adolf Hitler. “Un travail accablant.”

Lire le reste de cet article »

Logo de la Société Française des Traducteurs