Ne tirez pas sur le traducteur !
Suivez les recommandation de Pierre Assouline : lisez Le poisson & le bananier de David Bellos et ne tirez plus sur le traducteur ! Lire le reste de cet article »

Suivez les recommandation de Pierre Assouline : lisez Le poisson & le bananier de David Bellos et ne tirez plus sur le traducteur ! Lire le reste de cet article »
Vous hésitez sur la traduction de termes comme operational, support ou cottage ? Lire le reste de cet article »
À découvrir sur le site des Nations Unies, ce guide pratique pour éviter les anglicismes les plus répandus. Lire le reste de cet article »
Signalé par Babellia traductions, cet article sur la traduction et le contenu dupliqué (duplicate content). Lire le reste de cet article »
Signalé par Babellia traductions, cet article à savourer le temps d’une pause. Lire le reste de cet article »
Probablement la pire traduction anglais-français de l’année! Signalé par Dominic Brassard, renvoyé par CSI traduction. Lire le reste de cet article »
